Журнал для автомобилиста

Краткий пересказ 1 и 2 действия ревизор. Онлайн чтение книги ревизор действие первое. Основной действующий состав

Комната первого действия.

Явление I

Анна Андреевна , Марья Антоновна стоят у окна в тех же самых положениях.

Анна Андреевна . Ну вот, уж целый час дожидаемся, а все ты с своим глупым жеманством: совершенно оделась, нет, еще нужно копаться... Было бы не слушать ее вовсе. Экая досада! как нарочно, ни души! как будто бы вымерло все. Марья Антоновна . Да, право, маменька, чрез минуты две всё узнаем. Уж скоро Авдотья должна прийти. (Всматривается в окно и вскрикивает.) Ах, маменька, маменька! кто-то идет, вон в конце улицы. Анна Андреевна . Где идет? У тебя вечно какие-нибудь фантазии. Ну да, идет. Кто же это идет? Небольшого роста... во фраке... Кто ж это? а? Это, однако ж, досадно! Кто ж бы это такой был? Марья Антоновна . Это Добчинский, маменька. Анна Андреевна . Какой Добчинский? Тебе всегда вдруг вообразится этакое... Совсем не Добчинский. (Машет платком.) Эй вы, ступайте сюда! скорее! Марья Антоновна . Право, маменька, Добчинский. Анна Андреевна . Ну вот, нарочно, чтобы только поспорить. Говорят тебе — не Добчинский. Марья Антоновна . А что? а что, маменька? Видите, что Добчинский. Анна Андреевна . Ну да, Добчинский, теперь я вижу, — из чего же ты споришь? (Кричит в окно.) Скорей, скорей! вы тихо идете. Ну что, где они? А? Да говорите же оттуда — все равно. Что? очень строгий? А? А муж, муж? (Немного отступя от окна, с досадою.) Такой глупый: до тех пор, пока не войдет в комнату, ничего не расскажет!

Явление II

Те же и Добчинский .

Анна Андреевна . Ну, скажите, пожалуйста: ну, не совестно ли вам? Я на вас одних полагалась, как на порядочного человека: все вдруг выбежали, и вы туда ж за ними! и я вот ни от кого до сих пор толку не доберусь. Не стыдно ли вам? Я у вас крестила вашего Ванечку и Лизаньку, а вы вот как со мною поступили! Добчинский . Ей-Богу, кумушка, так бежал засвидетельствовать почтение, что не могу Духу перевесть. Мое почтение, Марья Антоновна! Марья Антоновна . Здравствуйте, Петр Иванович! Анна Андреевна . Ну что? Ну, рассказывайте: что и как там? Добчинский . Антон Антонович прислал вам записочку. Анна Андреевна . Ну, да кто он такой? генерал? Добчинский . Нет, не генерал, а не уступит генералу: такое образование и важные поступки-с. Анна Андреевна . А! так это тот самый, о котором было писано мужу. Добчинский . Настоящий. Я это первый открыл вместе с Петром Ивановичем. Анна Андреевна . Ну, расскажите: что и как? Добчинский . Да, слава Богу, все благополучно. Сначала он принял было Антона Антоновича немного сурово, да-с; сердился и говорил, что и в гостинице все нехорошо, и к нему не поедет, и что он не хочет сидеть за него в тюрьме; но потом, как узнал невинность Антона Антоновича и как покороче разговорился с ним, тотчас переменил мысли, и, слава Богу, все пошло хорошо. Они теперь поехали осматривать богоугодные заведения... А то, признаюсь, уже Антон Антонович думали, не было ли тайного доноса; я сам тоже перетрухнул немножко. Анна Андреевна . Да вам-то чего бояться? ведь вы не служите. Добчинский . Да так, знаете, когда вельможа говорит, чувствуешь страх. Анна Андреевна . Ну, что ж... это все, однако ж, вздор. Расскажите, каков он собою? что, стар или молод? Добчинский . Молодой, молодой человек; лет двадцати трех; а говорит совсем так, как старик: «Извольте, говорит, я поеду и туда, и туда...» (размахивает руками) так это все славно. «Я, говорит, и написать и почитать люблю, но мешает, что в комнате, говорит, немножко темно». Анна Андреевна . А собой каков он: брюнет или блондин? Добчинский . Нет, больше шантрет, и глаза такие быстрые, как зверки, так в смущенье даже приводят. Анна Андреевна . Что тут пишет он мне в записке? (Читает.) «Спешу тебя уведомить, душенька, что состояние мое было весьма печальное, но, уповая на милосердие Божие, за два соленые огурца особенно и полпорции икры рубль двадцать пять копеек...» (Останавливается.) Я ничего не понимаю: к чему же тут соленые огурцы и икра? Добчинский . А, это Антон Антонович писали на черновой бумаге по скорости: там какой-то счет был написан. Анна Андреевна . А, да, точно. (Продолжает читать.) «Но, уповая на милосердие Божие, кажется, все будет к хорошему концу. Приготовь поскорее комнату для важного гостя, ту, что выклеена желтыми бумажками; к обеду прибавлять не трудись, потому что закусим в богоугодном заведении у Артемия Филипповича, а вина вели побольше; скажи купцу Абдулину, чтобы прислал самого лучшего, а не то я перерою весь его погреб. Целуя, душенька, твою ручку, остаюсь твой: Антон Сквозник-Дмухановский...» Ах, Боже мой! Это, однако ж, нужно поскорей! Эй, кто там? Мишка! Добчинский (бежит и кричит в дверь) , Мишка! Мишка! Мишка!

Мишка входит.

Анна Андреевна . Послушай: беги к купцу Абдулину, постой, я дам тебе записочку (садится к столу, пишет записку и между тем говорит): эту записку ты отдай кучеру Сидору, чтоб он побежал с нею к купцу Абдулину и принес оттуда вина. А сам поди сейчас прибери хорошенько эту комнату для гостя. Там поставить кровать, рукомойник и прочее. Добчинский . Ну, Анна Андреевна, я побегу теперь поскорее посмотреть, как там он обозревает. Анна Андреевна . Ступайте, ступайте! я не держу вас.

Явление III

Анна Андреевна . Ну, Машенька, нам нужно теперь заняться туалетом. Он столичная штучка: Боже сохрани, чтобы чего-нибудь не осмеял. Тебе приличнее всего надеть твое голубое платье с мелкими оборками. Марья Антоновна . Фи, маменька, голубое! Мне совсем не нравится: и Ляпкина-Тяпкина ходит в голубом, и дочь Земляники тоже в голубом. Нет, лучше я надену цветное. Анна Андреевна . Цветное!.. Право, говоришь — лишь бы только наперекор. Оно тебе будет гораздо лучше, потому что я хочу надеть палевое; я очень люблю палевое. Марья Антоновна . Ах, маменька, вам нейдет палевое! Анна Андреевна . Мне палевое нейдет? Марья Антоновна . Нейдет, я что угодно даю, нейдет: для этого нужно, чтобы глаза были совсем темные. Анна Андреевна . Вот хорошо! а у меня глаза разве не темные? самые темные. Какой вздор говорит! Как же не темные, когда я и гадаю про себя всегда на трефовую даму? Марья Антоновна . Ах, маменька! вы больше червонная дама. Анна Андреевна . Пустяки, совершенные пустяки! Я никогда не была червонная дама. (Поспешно уходит вместе с Марьей Антоновной и говорит за сценою.) Этакое вдруг вообразится! червонная дама! Бог знает что такое!

По уходе их отворяются двери, и Мишка выбрасывает из них сор. Из других дверей выходит Осип с чемоданом на голове.

Явление IV

Мишка и Осип .

Осип . Куда тут? Мишка. Сюда, дядюшка, сюда! Осип . Постой, прежде дай отдохнуть. Ах ты, горемычное житье! На пустое брюхо всякая ноша кажется тяжела. Мишка. Что, дядюшка, скажите: скоро будет генерал? Осип. Какой генерал? Мишка. Да барин ваш. Осип . Барин? Да какой он генерал? Мишка . А разве не генерал? Осип . Генерал, да только с другой стороны. Мишка . Что ж, это больше или меньше настоящего генерала? Осип . Больше. Мишка . Вишь ты как! то-то у нас сумятицу подняли. Осип . Послушай, малый: ты, я вижу, проворный парень; приготовь-ка там что-нибудь поесть. Мишка . Да для вас, дядюшка, еще ничего не готово. Простова блюда вы не будете кушать, а вот как барин ваш сядет за стол, так и вам того же кушанья отпустят. Осип . Ну, а простова-то что у вас есть? Мишка . Щи, каша да пироги. Осип . Давай их, щи, кашу и пироги! Ничего, всё будем есть. Ну, понесем чемодан! Что, там другой выход есть? Мишка . Есть.

Оба несут чемодан в боковую комнату.

Явление V

Квартальные отворяют обе половинки дверей. Входит Хлестаков ; за ним городничий , далее попечитель богоугодных заведений , смотритель училищ , Добчинский и Бобчинский с пластырем на носу. Городничий указывает квартальным на полу бумажку — они бегут и снимают ее, толкая друг друга впопыхах.

Хлестаков . Хорошие заведения. Мне нравится, что у вас показывают проезжающим все в городе. В других городах мне ничего не показывали. Городничий . В других городах, осмелюсь доложить вам, градоправители и чиновники больше заботятся о своей, то есть, пользе. А здесь, можно сказать, нет другого помышления, кроме того, чтобы благочинием и бдительностью заслужить внимание начальства. Хлестаков . Завтрак был очень хорош; я совсем объелся. Что, у вас каждый день бывает такой? Городничий . Нарочно для такого приятного гостя. Хлестаков . Я люблю поесть. Ведь на то живешь, чтобы срывать цветы удовольствия. Как называлась эта рыба? Артемий Филиппович (подбегая) . Лабардан-с. Хлестаков . Очень вкусная. Где это мы завтракали? в больнице, что ли? Артемий Филиппович . Так точно-с, в богоугодном заведении. Хлестаков . Помню, помню, там стояли кровати. А больные выздоровели? там их, кажется, немного. Артемий Филиппович . Человек десять осталось, не больше; а прочие все выздоровели. Это уж так устроено, такой порядок. С тех пор как я принял начальство, — может быть, вам покажется даже невероятным, — все как мухи выздоравливают. Больной не успеет войти в лазарет, как уже здоров; и не столько медикаментами, сколько честностью и порядком. Городничий . Уж на что, осмелюсь доложить вам, головоломна обязанность градоначальника! Столько лежит всяких дел, относительно одной чистоты, починки, поправки... словом, наиумнейший человек пришел бы в затруднение, но, благодарение Богу, все идет благополучно. Иной городничий, конечно, радел бы о своих выгодах; но, верите ли, что, даже когда ложишься спать, все думаешь: «Господи Боже Ты мой, как бы так устроить, чтобы начальство увидело мою ревность и было довольно?..» Наградит ли оно, или нет — конечно, в его воле; по крайней мере, я буду спокоен в сердце. Когда в городе во всем порядок, улицы выметены, арестанты хорошо содержатся, пьяниц мало... то чего ж мне больше? Ей-ей, и почестей никаких не хочу. Оно, конечно, заманчиво, но пред добродетелью всё прах и суета. Артемий Филиппович (в сторону) . Эка, бездельник, как расписывает! Дал же Бог такой дар! Хлестаков . Это правда. Я, признаюсь, сам люблю иногда заумствоваться: иной раз прозой, а в другой и стишки выкинутся. Бобчинский (Добчинскому) . Справедливо, все справедливо, Петр Иванович! Замечания такие... видно, что наукам учился. Хлестаков . Скажите, пожалуйста, нет ли у вас каких-нибудь развлечений, обществ, где бы можно было, например, поиграть в карты? Городничий (в сторону) . Эге, знаем, голубчик, в чей огород камешки бросают! (Вслух.) Боже сохрани! здесь и слуху нет о таких обществах. Я карт и в руки никогда не брал; даже не знаю, как играть в эти карты. Смотреть никогда не мог на них равнодушно; и если случится увидеть этак какого-нибудь бубнового короля или что-нибудь другое, то такое омерзение нападет, что просто плюнешь. Раз как-то случилось, забавляя детей, выстроил будку из карт, да после того всю ночь снились проклятые. Бог с ними! Как можно, чтобы такое драгоценное время убивать на них? Лука Лукич (в сторону) . А у меня, подлец, выпонтировал вчера сто рублей. Городничий . Лучше ж я употреблю это время на пользу государственную. Хлестаков . Ну, нет, вы напрасно, однако же... Все зависит от той стороны, с которой кто смотрит на вещь. Если, например, забастуешь тогда, как нужно гнуть от трех углов... ну, тогда конечно... Нет, не говорите, иногда очень заманчиво поиграть.

Явление VI

Те же , Анна Андреевна и Марья Антоновна .

Городничий . Осмелюсь представить семейство мое: жена и дочь. Хлестаков (раскланиваясь) . Как я счастлив, сударыня, что имею в своем роде удовольствие вас видеть. Анна Андреевна . Нам еще более приятно видеть такую особу. Хлестаков (рисуясь) . Помилуйте, сударыня, совершенно напротив: мне еще приятнее. Анна Андреевна . Как можно-с! Вы это так изволите говорить, для комплимента. Прошу покорно садиться. Хлестаков . Возле вас стоять уже есть счастие; впрочем, если вы так уже непременно хотите, я сяду. Как я счастлив, что наконец сижу возле вас. Анна Андреевна . Помилуйте, я никак не смею принять на свой счет... Я думаю, вам после столицы вояжировка показалась очень неприятною. Хлестаков . Чрезвычайно неприятна. Привыкши жить comprenez vous, в свете, и вдруг очутиться в дороге: грязные трактиры, мрак невежества... Если б, признаюсь, не такой случай, который меня... (посматривает на Анну Андреевну и рисуется перед ней) так вознаградил за всё... Анна Андреевна . В самом деле, как вам должно быть неприятно. Хлестаков . Впрочем, сударыня, в эту минуту мне очень приятно. Анна Андреевна . Как можно-с! Вы делаете много чести. Я этого не заслуживаю. Хлестаков . Отчего же не заслуживаете? Вы, сударыня, заслуживаете. Анна Андреевна . Я живу в деревне... Хлестаков. Да деревня, впрочем, тоже имеет свои пригорки, ручейки... Ну, конечно, кто же сравнит с Петербургом! Эх, Петербург! что за жизнь, право! Вы, может быть, думаете, что я только переписываю; нет, начальник отделения со мной на дружеской ноге. Этак ударит по плечу: «Приходи, братец, обедать!» Я только на две минуты захожу в департамент, с тем только, чтобы сказать: «Это вот так, это вот так!» А там уж чиновник для письма, этакая крыса, пером только — тр, тр... пошел писать. Хотели было даже меня коллежским асессором сделать, да, думаю, зачем. И сторож летит еще на лестнице за мною со щеткою: «Позвольте, Иван Александрович, я вам, говорит, сапоги почищу». (Городничему.) Что вы, господа, стоите? Пожалуйста, садитесь!

Вместе.

Городничий . Чин такой, что еще можно постоять. Артемий Филиппович . Мы постоим. Лука Лукич . Не извольте беспокоиться! Хлестаков . Без чинов, прошу садиться.

Городничий и все садятся.

Я не люблю церемонии. Напротив, я даже стараюсь всегда проскользнуть незаметно. Но никак нельзя скрыться, никак нельзя! Только выйду куда-нибудь, уж и говорят: «Вон, говорят, Иван Александрович идет!» А один раз меня приняли даже за главнокомандующего: солдаты выскочили из гауптвахты и сделали ружьем. После уже офицер, который мне очень знаком, говорит мне: «Ну, братец, мы тебя совершенно приняли за главнокомандующего». Анна Андреевна . Скажите как! Хлестаков . С хорошенькими актрисами знаком. Я ведь тоже разные водевильчики... Литераторов часто вижу. С Пушкиным на дружеской ноге. Бывало, часто говорю ему: «Ну что, брат Пушкин?» — «Да так, брат, — отвечает, бывало, — так как-то всё...» Большой оригинал. Анна Андреевна . Так вы и пишете? Как это должно быть приятно сочинителю! Вы, верно, и в журналы помещаете? Хлестаков . Да, и в журналы помещаю. Моих, впрочем, много есть сочинений: «Женитьба Фигаро», «Роберт-Дьявол», «Норма». Уж и названий даже не помню. И всё случаем: я не хотел писать, но театральная дирекция говорит: «Пожалуйста, братец, напиши что-нибудь». Думаю себе: «Пожалуй, изволь, братец!» И тут же в один вечер, кажется, всё написал, всех изумил. У меня легкость необыкновенная в мыслях. Все это, что было под именем барона Брамбеуса, «Фрегат «Надежды» и «Московский телеграф»... все это я написал. Анна Андреевна . Скажите, так это вы были Брамбеус? Хлестаков . Как же, я им всем поправляю статьи. Мне Смирдин дает за это сорок тысяч. Анна Андреевна . Так, верно, и «Юрий Милославский» ваше сочинение? Хлестаков . Да, это мое сочинение. Анна Андреевна . Я сейчас догадалась. Марья Антоновна . Ах, маменька, там написано, что это господина Загоскина сочинение. Анна Андреевна . Ну вот: я и знала, что даже здесь будешь спорить. Хлестаков . Ах да, это правда: это точно Загоскина; а есть другой «Юрий Милославский», так тот уж мой. Анна Андреевна . Ну, это, верно, я ваш читала. Как хорошо написано! Хлестаков . Я, признаюсь, литературой существую. У меня дом первый в Петербурге. Так уж и известен: дом Ивана Александровича. (Обращаясь ко всем.) Сделайте милость, господа, если будете в Петербурге, прошу, прошу ко мне. Я ведь тоже балы даю. Анна Андреевна . Я думаю, с каким там вкусом и великолепием даются балы! Хлестаков . Просто не говорите. На столе, например, арбуз — в семьсот рублей арбуз. Суп в кастрюльке прямо на пароходе приехал из Парижа; откроют крышку — пар, которому подобного нельзя отыскать в природе. Я всякий день на балах. Там у нас и вист свой составился: министр иностранных дел, французский посланник, английский, немецкий посланник и я. И уж так уморишься играя, что просто ни на что не похоже. Как взбежишь по лестнице к себе на четвертый этаж — скажешь только кухарке: «На, Маврушка, шинель...» Что ж я вру — я и позабыл, что живу в бельэтаже. У меня одна лестница стоит... А любопытно взглянуть ко мне в переднюю, когда я еще не проснулся: графы и князья толкутся и жужжат там, как шмели, только и слышно: ж... ж... ж... Иной раз и министр...

Городничий и прочие с робостью встают с своих стульев.

Мне даже на пакетах пишут: «ваше превосходительство». Один раз я даже управлял департаментом. И странно: директор уехал, — куда уехал, неизвестно. Ну, натурально, пошли толки: как, что, кому занять место? Многие из генералов находились охотники и брались, но подойдут, бывало, — нет, мудрено. Кажется и легко на вид, а рассмотришь — просто черт возьми! После видят, нечего делать, — ко мне. И в ту же минуту по улицам курьеры, курьеры, курьеры... можете представить себе, тридцать пять тысяч одних курьеров! Каково положение? — я спрашиваю. «Иван Александрович, ступайте департаментом управлять!» Я, признаюсь, немного смутился, вышел в халате: хотел отказаться, но думаю: дойдет до государя, ну да и послужной список тоже... «Извольте, господа, я принимаю должность, я принимаю, говорю, так и быть, говорю, я принимаю, только уж у меня: ни, ни, ни!.. Уж у меня ухо востро! уж я...» И точно: бывало, как прохожу через департамент, — просто землетрясенье, все дрожит и трясется, как лист.

Городничий и прочие трясутся от страха. Хлестаков горячится сильнее.

О! я шутить не люблю. Я им всем задал острастку. Меня сам Государственный совет боится. Да что в самом деле? Я такой! я не посмотрю ни на кого... я говорю всем: «Я сам себя знаю, сам». Я везде, везде. Во дворец всякий день езжу. Меня завтра же произведут сейчас в фельдмарш... (Поскальзывается и чуть-чуть не шлепается на пол, но с почтением поддерживается чиновниками.)

Городничий (подходя и трясясь всем телом, силится выговорить) . А ва-ва-ва... ва... Хлестаков (быстрым, отрывистым голосом) . Что такое? Городничий . А ва-ва-ва... ва... Хлестаков (таким же голосом) . Не разберу ничего, всё вздор. Городничий . Ва-ва-ва... шество, превосходительство, не прикажете ли отдохнуть?.. вот и комната, и все, что нужно. Хлестаков . Вздор — отдохнуть. Извольте, я готов отдохнуть. Завтрак у вас, господа, хорош... Я доволен, я доволен. (С декламацией.) Лабардан! лабардан! (Входит в боковую комнату, за ним городничий.)

Явление VII

Те же , кроме Хлестакова и городничего.

Бобчинский (Добчинскому) . Вот это, Петр Иванович, человек-то! Вот оно, что значит человек! В жисть не был в присутствии такой важной персоны, чуть не умер со страху. Как вы думаете, Петр Иванович, кто он такой в рассуждении чина? Добчинский . Я думаю, чуть ли не генерал. Бобчинский . А я так думаю, что генерал-то ему и в подметки не станет! а когда генерал, то уж разве сам генералиссимус. Слышали: Государственный-то совет как прижал? Пойдем расскажем поскорее Аммосу Федоровичу и Коробкину. Прощайте, Анна Андреевна! Добчинский . Прощайте, кумушка!

Оба уходят.

Артемий Филиппович (Луке Лукичу) . Страшно просто. А отчего, и сам не знаешь. А мы даже и не в мундирах. Ну что, как проспится да в Петербург махнет донесение? (Уходит в задумчивости вместе с смотрителем училищ, произнеся:) Прощайте, сударыня!

Явление VIII

Анна Андреевна и Марья Антоновна .

Анна Андреевна . Ах, какой приятный! Марья Антоновна . Ах, милашка! Анна Андреевна . Но только какое тонкое обращение! сейчас можно увидеть столичную штучку. Приемы и все это такое... Ах, как хорошо! Я страх люблю таких молодых людей! я просто без памяти. Я, однако ж, ему очень понравилась: я заметила — все на меня поглядывал. Марья Антоновна . Ах, маменька, он на меня глядел! Анна Андреевна . Пожалуйста, с своим вздором подальше! Это здесь вовсе неуместно. Марья Антоновна . Нет, маменька, право! Анна Андреевна . Ну вот! Боже сохрани, чтобы не поспорить! нельзя, да и полно! Где ему смотреть на тебя? И с какой стати ему смотреть на тебя? Марья Антоновна . Право, маменька, все смотрел. И как начал говорить о литературе, то взглянул на меня, и потом, когда рассказывал, как играл в вист с посланниками, и тогда посмотрел на меня. Анна Андреевна . Ну, может быть, один какой-нибудь раз, да и то так уж, лишь бы только. «А, — говорит себе, — дай уж посмотрю на нее!»

Явление IX

Те же и городничий .

Городничий (входит на цыпочках) . Чш... ш... Анна Андреевна . Что? Городничий . И не рад, что напоил. Ну что, если хоть одна половина из того, что он говорил, правда? (Задумывается.) Да как же и не быть правде? Подгулявши, человек все несет наружу: что на сердце, то и на языке. Конечно, прилгнул немного; да ведь не прилгнувши не говорится никакая речь. С министрами играет и во дворец ездит... Так вот, право, чем больше думаешь... черт его знает, не знаешь, что и делается в голове; просто как будто или стоишь на какой-нибудь колокольне, или тебя хотят повесить. Анна Андреевна . А я никакой совершенно не ощутила робости; я просто видела в нем образованного, светского, высшего тона человека, а о чинах его мне и нужды нет. Городничий . Ну, уж вы — женщины! Все кончено, одного этого слова достаточно! Вам всё — финтирлюшки! Вдруг брякнут ни из того ни из другого словцо. Вас посекут, да и только, а мужа и поминай как звали. Ты, душа моя, обращалась с ним так свободно, как будто с каким-нибудь Добчинским. Анна Андреевна . Об этом я уж советую вам не беспокоиться. Мы кой-что знаем такое... (Посматривает на дочь.) Городничий (один) . Ну, уж с вами говорить!.. Эка в самом деле оказия! До сих пор не могу очнуться от страха! (Отворяет дверь и говорит в дверь.) Мишка, позови квартальных Свистунова и Держиморду: они тут недалеко где-нибудь за воротами. (После небольшого молчания.) Чудно все завелось теперь на свете: хоть бы народ-то уж был видный, а то худенький, тоненький — как его узнаешь, кто он? Еще военный все-таки кажет из себя, а как наденет фрачишку — ну точно муха с подрезанными крыльями. А ведь долго крепился давича в трактире, заламливал такие аллегории и екивоки, что, кажись, век бы не добился толку. А вот наконец и подался. Да еще наговорил больше, чем нужно. Видно, что человек молодой.

Явление X

Те же и Осип . Все бегут к нему навстречу, кивая пальцами.

Анна Андреевна . Подойди сюда, любезный! Городничий . Чш!.. что? что? спит? Осип . Нет еще, немножко потягивается. Анна Андреевна . Послушай, как тебя зовут? Осип . Осип, сударыня. Городничий (жене и дочери) . Полно, полно вам! (Осипу.) Ну что, друг, тебя накормили хорошо? Осип . Накормили, покорнейше благодарю; хорошо накормили. Анна Андреевна . Ну что, скажи: к твоему барину слишком, я думаю, много ездит графов и князей? Осип (в сторону) . А что говорить? Коли теперь накормили хорошо, значит, после еще лучше накормят. (Вслух.) Да, бывают и графы. Марья Антоновна . Душенька Осип, какой твой барин хорошенький! Анна Андреевна . А что, скажи, пожалуйста, Осип, как он... Городничий . Да перестаньте, пожалуйста! Вы этакими пустыми речами только мне мешаете. Ну что, друг?.. Анна Андреевна . А чин какой на твоем барине? Осип . Чин обыкновенно какой. Городничий . Ах, Боже мой, вы всё с своими глупыми расспросами! не дадите ни слова поговорить о деле. Ну что, друг, как твой барин?.. строг? любит этак распекать или нет? Осип . Да, порядок любит. Уж ему чтоб все было в исправности. Городничий . А мне очень нравится твое лицо. Друг, ты должен быть хороший человек. Ну что... Анна Андреевна . Послушай, Осип, а как барин твой там, в мундире ходит, или... Городничий . Полно вам, право, трещотки какие! Здесь нужная вещь: дело идет о жизни человека... (К Осипу.) Ну что, друг, право, мне ты очень нравишься. В дороге не мешает, знаешь, чайку выпить лишний стаканчик, — оно теперь холодновато. Так вот тебе пара целковиков на чай. Осип (принимая деньги) . А покорнейше благодарю, сударь. Дай Бог вам всякого здоровья! бедный человек, помогли ему. Городничий . Хорошо, хорошо, я и сам рад. А что, друг... Анна Андреевна . Послушай, Осип, а какие глаза больше всего нравятся твоему барину? Марья Антоновна . Осип, душенька! какой миленький носик у твоего барина!.. Городничий . Да постойте, дайте мне!.. (К Осипу.) А что, друг, скажи, пожалуйста: на что больше барин твой обращает внимание, то есть что ему в дороге больше нравится? Осип . Любит он, по рассмотрению, что как придется. Больше всего любит, чтобы его приняли хорошо, угощение чтоб было хорошее. Городничий . Хорошее? Осип . Да, хорошее. Вот уж на что я, крепостной человек, но и то смотрит, чтобы и мне было хорошо. Ей-Богу! Бывало, заедем куда-нибудь: «Что, Осип, хорошо тебя угостили?» — «Плохо, ваше высокоблагородие!» — «Э, говорит, это, Осип, нехороший хозяин. Ты, говорит, напомни мне, как приеду». — «А, — думаю себе (махнув рукою) , — Бог с ним! я человек простой». Городничий . Хорошо, хорошо, и дело ты говоришь. Там я тебе дал на чай, так вот еще сверх того на баранки. Осип . За что жалуете, ваше высокоблагородие? (Прячет деньги.) Разве уж выпью за ваше здоровье. Анна Андреевна . Приходи, Осип, ко мне, тоже получишь. Марья Антоновна . Осип, душенька, поцелуй своего барина!

Слышен из другой комнаты небольшой кашель Хлестакова.

Городничий . Чш! (Поднимается на цыпочки; вся сцена вполголоса.) Боже вас сохрани шуметь! Идите себе! полно уж вам... Анна Андреевна . Пойдем, Машенька! я тебе скажу, что я заметила у гостя такое, что нам вдвоем только можно сказать. Городничий . О, уж там наговорят! Я думаю, поди только да послушай, — и уши потом заткнешь. (Обращаясь к Осипу.) Ну, друг...

Явление XI

Те же , Держиморда и Свистунов .

Городничий . Чш! экие косолапые медведи — стучат сапогами! Так и валится, как будто сорок пуд сбрасывает кто-нибудь с телеги! Где вас черт таскает? Держиморда . Был по приказанию... Городничий . Чш! (Закрывает ему рот.) Эк как каркнула ворона! (Дразнит его.) Был по приказанию! Как из бочки, так рычит. (К Осипу.) Ну, друг, ты ступай приготовляй там, что нужно для барина. Все, что ни есть в доме, требуй.

Осип уходит.

А вы — стоять на крыльце, и ни с места! И никого не впускать в дом стороннего, особенно купцов! Если хоть одного из них впустите, то... Только увидите, что идет кто-нибудь с просьбою, а хоть и не с просьбою, да похож на такого человека, что хочет подать на меня просьбу, взашей так прямо и толкайте! так его! хорошенько! (Показывает ногою.) Слышите? Чш... чш... (Уходит на цыпочках вслед за квартальными.)

Это произведение перешло в общественное достояние. Произведение написано автором, умершим более семидесяти лет назад, и опубликовано прижизненно, либо посмертно, но с момента публикации также прошло более семидесяти лет. Оно может свободно использоваться любым лицом без чьего-либо согласия или разрешения и без выплаты авторского вознаграждения.

Краткий пересказ «Ревизора» может быть потребован от учеников на уроках литературы. Он развивает речевую и школьников. Кроме того, грамотный пропуск деталей, не несущих смысловой нагрузки, а лишь свидетельствующих о хорошей памяти учеников, понадобится при или изложений.

Краткий пересказ «Ревизора»: 1-е действие

Городничий сообщает чиновникам новость: в город тайно едет ревизор. Они думают, что цель его прибытия: узнать, нет ли в городе предателей перед войной. Городничий обвиняет чиновников в недостойном поведении, взяточничестве и советует хотя бы для видимости навести порядок. Также он просит почтмейстера вскрывать и читать каждое приходящее письмо. Тот охотно соглашается, так как все равно давно этим занимается. Добчинский и Бобчинский предполагают, что ревизором может быть некий Иван Александрович Хлестаков. Он прибыл из Петербурга, уже больше недели живет в трактире и ни за что не платит, все берет на счет. Городничий приказывает квартальному подмести все улицы, снести старый забор (для создания видимости бурной деятельности), расставить жандармов на перекрестках. Сам же он отправляется в трактир знакомиться с приезжим. Жена и дочь городничего посылают служанку Авдотью разузнать, что представляет собой этот чиновник.

Краткий пересказ «Ревизора»: 2-е действие

Осип, слуга Хлестакова, лежит на кровати барина и вспоминает, как хозяин по дороге из Петербурга домой промотал все деньги, так и жил не по средствам. Приходит городничий. Он посылает Осипа к хозяину трактира за табаком. Слуга говорит, что они должны уже за три недели, и ему ничего не дадут, но все же уходит. Хлестаков вспоминает, как в Пензе его обокрал капитан пехоты, и приходит к выводу, что город вообще плохой, потому что здесь ничего не дают в долг. Он снова требует подать обед в кредит. Он мог бы продать костюм и покрыть какие-то долги, но предпочитает оставить его, чтобы в шикарном виде прибыть домой. Слуга приносит обед.

Хлестаков недоволен его качеством, но все равно съедает. Ему докладывают, что прибыл городничий. Во время разговора между ними за дверью прячется Бобчинский. Хлестаков вдруг начинает кричать и угрожать, что будет жаловаться самому министру. Городничий пытается дать ему взятку. Хлестаков ее не берет, но просит денег в долг. Городничий вместо 200 рублей подсовывает ему 400. Хлестаков честно говорит, что едет в деревню к отцу. Городничий принимает эти слова лишь за маскировку, он приглашает «ревизора» к себе в гости. Оплату проживания решено отложить на потом. Добчинский по просьбе городничего относит записки его жене и Землянике в богоугодное заведение.

Краткий пересказ «Ревизора»: 3-е действие

Дамы получают записку от мужа, в которой сообщается о том, что у них будет гостить молодой петербургский вельможа. Они в волнении обсуждают, какие выбрать туалеты. Осип приносит в дом городничего чемодан своего хозяина. Там слугу хорошо кормят. Хлестаков доволен осмотром города, больницы, плотным завтраком. Он интересуется, где можно поиграть в карты. Его уверяют, что в городе таких заведений не существует. Когда Хлестакова познакомили с женой и дочерью городничего, он начал сочинять, что «на дружеской ноге» и с Пушкиным, и с начальником отделения департамента, что везде он незаменимый человек.

Несмотря на то что Хлестаков сильно заврался, все ему верят. «Ревизор» уходит отдохнуть. Все в панике, страшно даже в том случае, если правдой окажется лишь половина из того, что он наговорил. Осип своими словами еще больше Городничий дает взятку и ему. Затем он ставит на крыльце квартальных, чтобы те не пропускали к Хлестакову никаких просителей.

Краткий пересказ рассказа «Ревизор»: 4-е действие

Ляпкин-Тяпкин выстраивает чиновников по-военному. Они приготовили Хлестакову взятки под предлогом приношения от дворянства. «Ревизор» соглашается взять эти деньги только взаймы. Каждый просит походатайствовать о нем перед государем. Хлестаков догадался, что его приняли за «шишку». Он описывает эту забавную историю в письме другу Тряпичкину, газетному корреспонденту, чтобы тот напечатал ее. Осип советует хозяину убираться поскорее, пока не явился настоящий ревизор. К Хлестакову приходят разные просители. Сам он заигрывает по очереди то с дочерью, то с женой городничего. То у одной, то у другой просит руки. Затем он берет еще денег взаймы у городничего и уезжает к отцу, пообещав при этом вернуться через пару дней, так как сосватал его дочь.

Краткий пересказ: Гоголь, «Ревизор», 5-е действие

Дамы мечтают о том, как переедут в город, как городничий получит повышение. Но пока надо было на месте разобраться с купцами, которые приходили к «ревизору» с жалобой на него. Все поздравляют городничего со счастливыми переменами. Приходит почтмейстер и читает письмо Хлестакова Тряпичкину. Городничий взбешен. И только сейчас все понимают, что в Хлестакове-то и не было ничего, похожего на ревизора. Виновниками происшествия признаны Добчинский и Бобчинский, которые первыми разнесли слух о приезде важного чиновника. Входит в комнату жандарм и сообщает, что в город приехал ревизор и всех требует к себе. Пьеса заканчивается немой сценой.

Николай Васильевич Гоголь

На зеркало неча пенять, коли рожа крива.

Народная пословица Комедия в пяти действиях

Действующие лица

Антон Антонович Сквозник-Дмухановский , городничий.

Анна Андреевна , жена его.

Марья Антоновна , дочь его.

Лука Лукич Хлопов , смотритель училищ.

Жена его.

Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин , судья.

Артемий Филиппович Земляника , попечитель богоугодных заведений.

Иван Кузьмич Шпекин , почтмейстер.

Петр Иванович Добчинский , городской помещик.

Петр Иванович Бобчинский , городской помещик.

Иван Александрович Хлестаков , чиновник из Петербурга.

Осип , слуга его.

Христиан Иванович Гибнер , уездный лекарь.

Федор Иванович Люлюков

Иван Лазаревич Растаковский , отставной чиновник, почетное лицо в городе.

Степан Иванович Коробкин , отставной чиновник, почетное лицо в городе.

Степан Ильич Уховертов , частный пристав.

Свистунов , полицейский

Пуговицын , полицейский

Держиморда , полицейский

Абдулин , купец.

Февронья Петровна Пошлепкина , слесарша.

Жена унтер-офицера .

Мишка , слуга городничего.

Слуга трактирный .

Гости и гостьи, купцы, мещане, просители.

Характеры и костюмы

Замечания для господ актеров

Городничий , уже постаревший на службе и очень неглупый по- своему человек. Хотя и взяточник, но ведет себя очень солидно; довольно сурьезен; несколько даже резонер; говорит ни громко, ни тихо, ни много, ни мало. Его каждое слово значительно. Черты лица его грубы и жестки, как у всякого начавшего службу с низших чинов. Переход от страха к радости, от грубости к высокомерию довольно быстр, как у человека с грубо развитыми склонностями души. Он одет, по обыкновению, в своем мундире с петлицами и в ботфортах со шпорами. Волоса на нем стриженые, с проседью.

Анна Андреевна , жена его, провинциальная кокетка, еще не совсем пожилых лет, воспитанная вполовину на романах и альбомах, вполовину на хлопотах в своей кладовой и девичьей. Очень любопытна и при случае выказывает тщеславие. Берет иногда власть над мужем потому только, что тот не находится, что отвечать ей; но власть эта распространяется только на мелочи и состоит только в выговорах и насмешках. Она четыре раза переодевается в разные платья в продолжение пьесы.

Хлестаков , молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, - один из тех людей которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно. Чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты, тем более он выиграет. Одет по моде.

Осип , слуга, таков, как обыкновенно бывают слуги несколько пожилых лет. Говорит сурьезно, смотрит несколько вниз, резонер и любит себе самому читать нравоучения для своего барина. Голос его всегда почти ровен, в разговоре с барином принимает суровое, отрывистое и несколько даже грубое выражение. Он умнее своего барина и потому скорее догадывается, но не любит много говорить и молча плут. Костюм его - серый или поношенный сюртук.

Бобчинский и Добчинский , оба низенькие, коротенькие, очень любопытные; чрезвычайно похожи друг на друга; оба с небольшими брюшками; оба говорят скороговоркою и чрезвычайно много помогают жестами и руками. Добчинский немножко выше и сурьезнее Бобчинского, но Бобчинский развязнее и живее Добчинского.

Ляпкин-Тяпкин , судья, человек, прочитавший пять или шесть книг и потому несколько вольнодумен. Охотник большой на догадки, и потому каждому слову своему дает вес. Представляющий его должен всегда сохранять в лице своем значительную мину. Говорит басом с продолговатой растяжкой, хрипом и сапом - как старинные часы, которые прежде шипят, а потом уже бьют.

Земляника , попечитель богоугодных заведений, очень толстый, неповоротливый и неуклюжий человек, но при всем том проныра и плут. Очень услужлив и суетлив.

Почтмейстер , простодушный до наивности человек.

Прочие роли не требуют особых изъяснений. Оригиналы их всегда почти находятся перед глазами.

Господа актеры особенно должны обратить внимание на последнюю сцену. Последнее произнесенное слово должно произвесть электрическое потрясение на всех разом, вдруг. Вся группа должна переменить положение в один миг ока. Звук изумления должен вырваться у всех женщин разом, как будто из одной груди. От несоблюдения сих замечаний может исчезнуть весь эффект.

Действие первое

Комната в доме городничего

Явление I

Городничий , попечитель богоугодных заведений , смотритель училищ , судья , частный пристав , лекарь , два квартальных .

Городничий . Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор.

Аммос Федорович . Как ревизор?

Артемий Филиппович . Как ревизор?

Городничий . Ревизор из Петербурга, инкогнито. И еще с секретным предписаньем.

Аммос Федорович . Вот те на!

Артемий Филиппович . Вот не было заботы, так подай!

В уездном городе, от коего «три года скачи, ни до какого государства не доедешь», городничий, Антон Антонович Сквозник-Дмухановский, собирает чиновников, дабы сообщить пренеприятное известие: письмом от знакомца он уведомлен, что в их город едет «ревизор из Петербурга, инкогнито. И ещё с секретным предписанием». Городничий - всю ночь снились две крысы неестественной величины - предчувствовал дурное. Выискиваются причины приезда ревизора, и судья, Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин (который прочитал «пять или шесть книг, а потому несколько вольнодумен»), предполагает затеваемую Россией войну. Городничий меж тем советует Артемию Филипповичу Землянике, попечителю богоугодных заведений, надеть на больных чистые колпаки, распорядиться насчёт крепости куримого ими табака и вообще, по возможности, уменьшить их число; и встречает полное сочувствие Земляники, почитающего, что «человек простой: если умрёт, то и так умрёт; если выздоровеет, то и так выздоровеет». Судье городничий указывает на «домашних гусей с маленькими гусенками», что шныряют под ногами в передней для просителей; на заседателя, от которого с детства «отдаёт немного водкою»; на охотничий арапник, что висит над самым шкапом с бумагами. С рассуждением о взятках (и в частности, борзыми щенками) городничий обращается к Луке Лукичу Хлопову, смотрителю училищ, и сокрушается странным привычкам, «неразлучным с учёным званием»: один учитель беспрестанно строит рожи, другой объясняет с таким жаром, что не помнит себя («Оно, конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать? от этого убыток казне»).

Появляется почтмейстер Иван Кузьмич Шпекин, «простодушный до наивности человек». Городничий, опасаясь доносу, просит его просматривать письма, но почтмейстер, давно уж читая их из чистого любопытства («иное письмо с наслаждением прочтёшь»), о петербургском чиновнике ничего пока не встречал. Запыхавшись, входят помещики Бобчинский и Добчинский и, поминутно перебивая друг друга, рассказывают о посещении гостиничного трактира и молодом человеке, наблюдательном («и в тарелки к нам заглянул»), с эдаким выражением в лице, - одним словом, именно ревизоре: «и денег не платит, и не едет, кому же б быть, как не ему?»

Чиновники озабоченно расходятся, городничий решает «ехать парадом в гостиницу» и отдаёт спешные поручения квартальному относительно улицы, ведущей к трактиру, и строительства церкви при богоугодном заведении (не забыть, что она начала «строиться, но сгорела», а то ляпнет кто, что и не строилась вовсе). Городничий с Добчинским уезжает в большом волнении, Бобчинский петушком бежит за дрожками. Являются Анна Андреевна, жена городничего, и Марья Антоновна, дочь его. Первая бранит дочь за нерасторопность и в окошко расспрашивает уезжающего мужа, с усами ли приезжий и с какими усами. Раздосадованная неудачей, она посылает Авдотью за дрожками.

В маленькой гостиничной комнате на барской постели лежит слуга Осип. Он голоден, сетует на хозяина, проигравшего деньги, на бездумную его расточительность и припоминает радости жизни в Петербурге. Является Иван Александрович Хлестаков, молодой глуповатый человек. После перебранки, с возрастающей робостью, он посылает Осипа за обедом - а не дадут, так за хозяином. За объяснениями с трактирным слугою следует дрянной обед. Опустошив тарелки, Хлестаков бранится, об эту пору справляется о нем городничий. В тёмном номере под лестницей, где квартирует Хлестаков, происходит их встреча. Чистосердечные слова о цели путешествия, о грозном отце, вызвавшем Ивана Александровича из Петербурга, принимаются за искусную выдумку инкогнито, а крики его о нежелании идти в тюрьму городничий понимает в том смысле, что приезжий не станет покрывать его проступков. Городничий, теряясь от страха, предлагает приезжему денег и просит переехать в его дом, а также осмотреть - любопытства ради - некоторые заведения в городе, «как-то богоугодные и другие». Приезжий неожиданно соглашается, и, написав на трактирном счёте две записки, Землянике и жене, городничий отправляет с ними Добчинского (Бобчинский же, усердно подслушивавший под дверью, падает вместе с нею на пол), а сам едет с Хлестаковым.

Анна Андреевна, в нетерпении и беспокойстве ожидая вестей, по-прежнему досадует на дочь. Прибегает Добчинский с запискою и рассказом о чиновнике, что «не генерал, а не уступит генералу», о его грозности вначале и смягчении впоследствии. Анна Андреевна читает записку, где перечисление солёных огурцов и икры перемежается с просьбою приготовить комнату для гостя и взять вина у купца Абдулина. Обе дамы, ссорясь, решают, какое платье кому надеть. Городничий с Хлестаковым возвращаются, сопровождаемые Земляникою (у коего в больнице только что откушали лабардана), Хлоповым и непременными Добчинским и Бобчинским. Беседа касается успехов Артемия Филипповича: со времени его вступления в должность все больные «как мухи, выздоравливают». Городничий произносит речь о своём бескорыстном усердии. Разнежившийся Хлестаков интересуется, нельзя ли где в городе поиграть в карты, и городничий, разумея в вопросе подвох, решительно высказывается против карт (не смущаясь нимало давешним своим выигрышем у Хлопова). Совершенно развинченный появлением дам, Хлестаков рассказывает, как в Петербурге приняли его за главнокомандующего, что он с Пушкиным на дружеской ноге, как управлял он некогда департаментом, чему предшествовали уговоры и посылка к нему тридцати пяти тысяч одних курьеров; он живописует свою беспримерную строгость, предрекает скорое произведение своё в фельдмаршалы, чем наводит на городничего с окружением панический страх, в коем страхе все и расходятся, когда Хлестаков удаляется поспать. Анна Андреевна и Марья Антоновна, отспорив, на кого больше смотрел приезжий, вместе с городничим наперебой расспрашивают Осипа о хозяине. Тот отвечает столь двусмысленно и уклончиво, что, предполагая в Хлестакове важную персону, они лишь утверждаются в том. Городничий отряжает полицейских стоять на крыльце, дабы не пустить купцов, просителей и всякого, кто бы мог пожаловаться.

Чиновники в доме городничего совещаются, что предпринять, решают дать приезжему взятку и уговаривают Ляпкина-Тяпкина, славного красноречием своим («что ни слово, то Цицерон с языка слетел»), быть первым. Хлестаков просыпается и вспугивает их. Вконец перетрусивший Ляпкин-Тяпкин, вошед с намерением дать денег, не может даже связно отвечать, давно ль он служит и что выслужил; он роняет деньги и почитает себя едва ли уже не арестованным. Поднявший деньги Хлестаков просит их взаймы, ибо «в дороге издержался». Беседуя с почтмейстером о приятностях жизни в уездном городе, предложив смотрителю училищ сигарку и вопрос о том, кто, на его вкус, предпочтительнее - брюнетки или блондинки, смутив Землянику замечанием, что вчера-де он был ниже ростом, у всех поочерёдно он берет «взаймы» под тем же предлогом. Земляника разнообразит ситуацию, донося на всех и предлагая изложить свои соображения письменно. У пришедших Бобчинского и Добчинского Хлестаков сразу просит тысячу рублей или хоть сто (впрочем, довольствуется и шестьюдесятью пятью). Добчинский хлопочет о своём первенце, рождённом ещё до брака, желая сделать его законным сыном, - и обнадёжен. Бобчинский просит при случае сказать в Петербурге всем вельможам: сенаторам, адмиралам («да если эдак и государю придётся, скажите и государю»), что «живёт в таком-то городе Петр Иванович Бобчинский».

Спровадив помещиков, Хлестаков садится за письмо приятелю Тряпичкину в Петербург, с тем чтобы изложить забавный случай, как приняли его за «государственного человека». Покуда хозяин пишет, Осип уговаривает его скорее уехать и успевает в своих доводах. Отослав Осипа с письмом и за лошадьми, Хлестаков принимает купцов, коим громко препятствует квартальный Держиморда. Они жалуются на «обижательства» городничего, дают испрошенные пятьсот рублей взаймы (Осип берет и сахарную голову, и многое ещё: «и верёвочка в дороге пригодится»). Обнадёженных купцов сменяют слесарша и унтер-офицерская жена с жалобами на того же городничего. Остальных просителей выпирает Осип. Встреча с Марьей Антоновной, которая, право, никуда не шла, а только думала, не здесь ли маменька, завершается признанием в любви, поцелуем завравшегося Хлестакова и покаянием его на коленях. Внезапно явившаяся Анна Андреевна в гневе выставляет дочь, и Хлестаков, найдя её ещё очень «аппетитной», падает на колени и просит её руки. Его не смущает растерянное признание Анны Андреевны, что она «в некотором роде замужем», он предлагает «удалиться под сень струй», ибо «для любви нет различия». Неожиданно вбежавшая Марья Антоновна получает выволочку от матери и предложение руки и сердца от все ещё стоящего на коленях Хлестакова. Входит городничий, перепуганный жалобами прорвавшихся к Хлестакову купцов, и умоляет не верить мошенникам. Он не разумеет слов жены о сватовстве, покуда Хлестаков не грозит застрелиться. Не слишком понимая происходящее, городничий благословляет молодых. Осип докладывает, что лошади готовы, и Хлестаков объявляет совершенно потерянному семейству городничего, что едет на один лишь день к богатому дяде, снова одалживает денег, усаживается в коляску, сопровождаемый городничим с домочадцами. Осип заботливо принимает персидский ковёр на подстилку.

Проводив Хлестакова, Анна Андреевна и городничий предаются мечтаниям о петербургской жизни. Являются призванные купцы, и торжествующий городничий, нагнав на них великого страху, на радостях отпускает всех с Богом. Один за другим приходят «отставные чиновники, почётные лица в городе», окружённые своими семействами, дабы поздравить семейство городничего. В разгар поздравлений, когда городничий с Анною Андреевной средь изнывающих от зависти гостей почитают уж себя генеральскою четою, вбегает почтмейстер с сообщением, что «чиновник, которого мы приняли за ревизора, был не ревизор». Распечатанное письмо Хлестакова к Тряпичкину читается вслух и поочерёдно, так как всякий новый чтец, дойдя до характеристики собственной персоны, слепнет, буксует и отстраняется. Раздавленный городничий произносит обличительную речь не так вертопраху Хлестакову, как «щелкопёру, бумагомараке», что непременно в комедию вставит. Общий гнев обращается на Бобчинского и Добчинского, пустивших ложный слух, когда внезапное явление жандарма, объявляющего, что «приехавший по именному повелению из Петербурга чиновник требует вас сей же час к себе», - повергает всех в подобие столбняка. Немая сцена длится более минуты, в продолжение коего времени никто не переменяет положения своего. «Занавес опускается».

На вопрос напишите краткое содержание рассказа ревизор (первое действие) заданный автором Петр Андреев лучший ответ это Действие 1(Комната в доме городничего)
Явление 1
Городничий сообщает собравшимся чиновникам «пренеприятнейшее известие»: в город приезжает ревизор. Собравшиеся в ужасе. Чиновники предполагают, что ревизора специально присылают, чтобы узнать, нет ли в городе измены перед войной. Городничий: «Откуда в уездном городе измена? Да отсюда хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь». Советует всем навести видимость порядка в подведомственных заведениях (в больнице надеть на больных чистые колпаки, написать болезни по-латыни; убрать гусей из приемной суда, спрятать охотничье снаряжение). Упрекает чиновников во взяточничестве (судья Ляпкин-Тяпкин берет взятки борзыми щенками) , недостойном поведении (в гимназии учителя строят ученикам рожи) .
Явление 2
Почтмейстер выражает опасение, что приезд ревизора может означать скорую войну с турками. Городничий просит его распечатывать и прочитывать каждое письмо, приходящее на почту. Почтмейстер охотно соглашается, поскольку и до просьбы городничего поступал именно так.
Явление 3
Появляются Бобчинский и Добчинский и распускают слух, что ревизор - некто Иван Александрович Хлестаков, который уже неделю живет в гостинице, не платя хозяину денег. Городничий решает наведаться к проезжающему. Чиновники расходятся по подведомственным заведениям.
Явление 4
Городничий отдает распоряжение квартальному дочиста вымести улицы.
Явление 5
Городничий распоряжается расставить квартальных по городу, снести старый забор, на возможные вопросы ревизора отвечать, что строившаяся церковь сгорела, а вовсе не была растащена по частям.
Явление 6
Вбегают жена и дочь городничего, сгорающие от любопытства. Анна Андреевна посылает служанку за дрожками мужа, чтобы самостоятельно все разузнать о приехавшем ревизоре.

Ответ от Евровидение [новичек]
ваще красава, спасибо огромное тебе за эти явления, выручил:*


Ответ от Анастасия стахеева [новичек]
Действие комедии "Ревизор" происходит в одном из уездных городов России. Городничий Антон Антонович Сквозник-Дмухановский получает известие о возможном тайном приезде в город ревизора из северной столицы с целью проверки. Городничий собирает местных чиновников и сообщает им это неприятное известие, которое тут же вызывает всеобщее беспокойство. Сквозник-Дмухановский начинает искать причины, которые могли заинтересовать ревизора. Городничий предполагает, что возможно ревизор приедет из-за судьи Ляпкина-Тяпкина, который очень вольнодумен. Также он советует смотрителю больничных учреждений Артемию Филипповичу Землянике тщательным образом проследить за тем, чтобы на пациентах были одеты чистые колпаки, а их общее число желательно уменьшить.
По поводу темы взяток городничий обращается к еще одному чиновнику - смотрителю уездных училищ Луке Лукичу Хлопову. А, появившемуся почтмейстеру городничий рекомендует читать все письма, чтобы предотвратить донос. Бобчинский и Добчинский – местные помещики, сообщают, что видели в трактире человека, который вел себя осторожно и наблюдательно. В скором времени встревоженные чиновники уездного города разъезжаются. Сквозник-Дмухановский принимает решение отправится в гостиницу для знакомства с ревизором. Иван Александрович Хлестаков - так зовут предполагаемого ревизора.
Слова Хлестакова о том, что он не желает идти в тюрьму, городничий воспринимает как нежелание приезжего гостя закрывать глаза на проступки и преступления местных чиновников. Сквозник-Дмухановский тут же предлагает Хлестакову денежное вознаграждение, а также переехать в дом городничего. Городничий представляет вымышленного ревизора жене и дочери. Хлестаков оказывает дамам всяческие знаки внимания. Он хвалится шикарным домом в Санкт-Петербурге, знакомством с самыми влиятельными чиновниками. Все собравшиеся в доме городничего потрясены и испуганы не на шутку. Хлестаков наконец-то понимает, что его приняли за важного столичного чиновника. Обо всем этом он пишет в своем письме другу Тряпичкину.
Городничий и его жена начинают строить планы, как выдадут свою дочь Марью Андреевну за ревизора. Слуга Хлестакова Осип советует своему хозяину побыстрее уехать из города, пока обман не раскрылся. На званном обеде городничий хвалится перед чиновниками столь удачным знакомством, ведет себя высокомерно. Но тут появляется почтмейстер с письмом Хлестакова. Все понимают, что он не настоящий ревизор. Городничий поражен известием, он понимает, что Хлестакова уже не вернуть, он сбежал. В завершении всего появляется жандарм, который сообщает новость о приезде настоящего ревизора. Наступает тишина, все герои находятся в потрясении.



Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!
Была ли эта статья полезной?
Да
Нет
Спасибо, за Ваш отзыв!
Что-то пошло не так и Ваш голос не был учтен.
Спасибо. Ваше сообщение отправлено
Нашли в тексте ошибку?
Выделите её, нажмите Ctrl + Enter и мы всё исправим!